<algo_rhythmus/> cover rösch

Ine Wält voller Staub und wo d’Sicht nöd klar isch,

wo nur Stärchi regiert und wo Mitleid rar isch,

bisch Du cho und häsch gliebt mit Usdur und Muet

und d’Mänsche händ gseh: Du bisch durch und durch guet

Du häsch kämpft bis ufs Bluet, damit mir verstönd:

Dass Stürm dörfed cho, solang mir ufem Fels stönd.

Und Du sälber bisch de Fels.

Mir chönd druf vertroue, mir dörfed druf boue.

Euses Schitere stürzt eus nüme is Eländ.

Du häsch d’Findschaft besiegt mit usbreitete Händ,

wil Du eus liebsch. - Yeah, wil Du eus liebsch.

Und au wänn d’Sicht trüeb isch ,

es gaht schnäll, mer verirrt sich,

au wänn mer falsch prägt,

und au wänn mer verwirrt sind,

nimmsch eus ah, richtisch uf, nännsch eus Chind,

lahsch eus gah, gisch eus Schnuf und au Sinn.

Du bisch immer mittzt drin und fangsch eus im Fall.

Jederzyt, überall, häsch de höchschti Pris zahlt,

ob im staubige Stall inre chratzige Chrippe,

unter Lüt mitem ne Knall, wo d’Regierig wänd kippe,

unter Sünder, Fanatiker und Populischte!

Es isch niemer für Dich gsi, bisch ellei dur de Mischt!

Es isch dramatisch z’gseh, was Du alles ertreit häsch

und jetzt bouemer ufs Fundamänt wo Du gleit häsch.

Für eus bisch dur Spott, Unverständnis und Folter

und häsch Di nöd gwehrt und kei Armee gholt.

Ertreit häsch Du s’Böse, eus zeigt, wie mer kämpft.

Zum eus erlöse bisch Du mitte dur d’Krise!


Du häsch en wunderbare Grundstei gleit,

wo mir druf boue chönd.

Du bringsch nah dis nah Veränderig,

wo mir Dich ine lönd.

Du wirsch vollände, was Du hüt

bi mir agfange häsch.

Ich vertroue druf mit aller Chraft, 

dass min Gott alles schafft.


Shalom. - Din Friede mit eus.

Dur Dis Wort zeigsch eus ständig alts und au neus.

Und Du sälber bisch mit eus und schänksch eus din Sinn,

und umgit eus nur Gschmeuss, bisch Du mit eus mitzt drin.

Wer ich bin, häsch Du völlig im Blick.

Ja Du nimmsch eus ah und für voll, ganz ohni Trick! 

Du vertrousch eus und wetsch eus alls gäh,

dur Din heilige Geischt sogar Ruum i eus näh.

Vo däne bis det rännt mänge Prophet, 

Dini Liebi isch wahr und au zimli konkret.

Mängisch gaht’s au dur s’Für aber treu blibsch du stets,

Mängisch isch’s mer nöd ghür, han oft bättlet und gfleht,

dass’D mich useholsch us Bedrängnis und Hass,

aber underem Strich, bewahrsch Du mich krass!

Du bisch s’Grösst i mim Läbe, 

Du bisch Ursprung vom Si!

Alles wo Liecht wird, ziehsch Du zu Dir hi,

wobi Du ganz sanft eusi Herze entzündisch

und d’Abgründ debi mit eus zäme ergründisch.

Bisch de wo min Fründ isch und Du chunsch mir entgäge, 

mit Wahrheit und Gnad versorgsch Dini Räbe,

befähigsch zum Läbe und das nöd vergäbe

befähigsch und sägnisch eus mit jedem Säge!


Du häsch en wunderbare Grundstei gleit,

wo mir druf boue chönd.

Du bringsch nah dis nah Veränderig,

wo mir Dich ine lönd.

Du wirsch vollände, was Du hüt

bi mir agfange häsch.

Ich vertroue druf mit aller Chraft, 

dass min Gott alles schafft.


Du häsch en wunderbare Grundstei gleit,

wo mir druf boue chönd.

Du bringsch nah dis nah Veränderig,

wo mir Dich ine lönd.

Du wirsch vollände, was Du hüt

bi mir agfange häsch.

Ich vertroue druf mit aller Chraft, 

dass min Gott alles schafft.



Ufe

Diese Website verwendet keine Cookies. Links zu anderen Websiten können aber dennoch zu Cookies führen.

OK